Константин Бояндин (temmokan) wrote,
Константин Бояндин
temmokan

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Либрусек: "...от которого невозможно отказаться"

Настоящий оракул (предсказание) должен иметь как минимум два взаимоисключающих значения. Например: Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse (равноправные переводы: "Говорю тебе, Эакид, что Рим можно победить" и "Говорю тебе, Эакид, что Рим может победить"). Это к вопросу о трактовке заголовка.

Итак, старая уже новость, сумбурно изложенная в статье на Компьютерре: "Либрусек" и "Литрес": попытка подружиться. Для тех, кто не в курсе: суть договорённости Ильи Ларина (Либрусек) и Алексея Кузьмина (Литрес) в том, что, цитирую, новинки, появляющиеся на "Литресе", будут заблокированы от скачивания с "Либрусека" в течение месяца, хотя прочитать их в онлайне можно будет на обоих сайтах, конец цитаты.

Естественно, уже даже объявление Ларина на Либрусеке вызвало изрядное бурление субстанций. Ортодоксальные "пираты" возмущались "предательством дела", трезвомыслящие читатели, наоборот, радовались тому, что накал страстей может быть сбит.

За кадром осталось одно интересное обстоятельство: Литрес, ключевые фигуры которого ещё не так давно повторяли, как заклинание, что дни-де Либрусека сочтены (я бы спросил ещё раз некоторых из этих людей, когда же сие состоится), пошёл на более чем однозначную договорённость. Судите сами: месяц ничего скачивать нельзя, а потом? Срок действия копирайта установлен в один месяц? Или как? Если дни Либрусека сочтены, зачем договариваться? Интересно будет посмотреть, изменится ли тон, градус и ориентация риторики упомянутых ключевых фигур.

Делать далеко идущие выводы - прерогатива оракулов, обладателей машины времени либо Господа Бога, чудны дела Его. Первые, как я сказал в самом начале, по долгу службы обязаны приводить произвольно трактуемые предсказания. Остальные категории свидетелей или маловероятны в нашей реальности, или крайне редко говорят простыми и понятными словами.

Что изменилось с точки зрения читателя библиотеки? Ничего. Если очень уж нужны те самые новинки, поиск в Сети или на трекерах быстро предложит варианты скачивания. Взять эти же работы можно и с сайтов Литреса (существование скриптов для снятия со страниц неискажённого текста - давно уже секрет Полишинеля), если очень уж захочется. Не так удобно, да. Вот и всё, что изменилось: местами стало не так удобно.

Что случится с точки зрения читателя, если, как пророчат "пираты"-максималисты, последуют дальнейшие "уступки" Либрусека, вплоть до превращения его в очередное унылое место вроде Фэнзина или Альдебарана, вотчину Литреса? Ничего. Уже есть зеркала Либрусека, множатся иные способы доступа к ровно тем же материалам. Можно сколько угодно браниться и угрожать - против фактов не попрёшь: только тотальный контроль над передачей данных, "толковый майор" у каждого компьютера, может реализовать утопию сторонников старинного копирайта - абсолютный контроль над распространением электронных копий.

Причины, по которым г-н Кузьмин пошёл на это соглашение, мне неизвестны, посему просто продолжу наблюдать - что воспоследует.

"Извините, если кого обидел".

TWIMC: ваш покорный слуга уже восьмой год следует одной схеме приобретения книг неизвестных, или "неоднородных" авторов: вначале - поиск электронной версии, потом, если она понравилась, приобретение бумажной. Исключений из этого делать не собираюсь. Если автор мешает мне читать его в электронном виде, и я не уверен по иным источникам, что его/её книги интересны - покупать не стану. "И пусть мне будет хуже".
Tags: авторское лево, электронные книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments